最新章节:引言 一本人性的词典1
伏尔加河德意志人 德意志人长相特征 德意志第三帝国国旗 德意志人民国 德意志百科 苏台德德意志人 德意志人是德国人吗 德意志人有多少 德意志史 德意志人民军 德意志人和日耳曼人是什么关系 黑海德意志人 日耳曼人和德意志人 德意志人口总数 德意志人是什么人种 德意志人的国家英语 高加索德意志人 德意志人[2 德意志第三帝国全盛时期版图 德意志第一帝国 伏尔加德意志人 德意志人占德国人口比例 中亚德意志人 德意志人和普鲁士人的区别 德意志人是什么民族 德意志人的神圣罗马帝国 德意志是什么意思 德意志人是哪个国家 德意志到底是什么意思 奥地利德意志人 德意志第三帝国 德意志人和盎格鲁撒克逊人 俄罗斯有多少德意志人 德意志人祖先血统 德意志人是日耳曼人吗 德意志人的国王 德意志人起源 德国人长相 波罗的海德意志人 德意志人民党 德意志第 波罗的德意志人 德意志人民国烈焰升腾 德意志人和奥地利人是一个民族吗 德意志第二帝国 德意志人民共和国引言:一本人性的词典[1] 莫默尔·布罗德森 范丁梁 译 据说,当卓有声望的《新德国期刊》(sche Hefte)之主编约阿希姆·君特(Joather)于1955年受苏尔坎普出版社(Suhrkamp Verlag)之托,作为“真正的行家里手”对刚刚出版的瓦尔特·本雅明的《文集》加以点评时,他对首先从作者的姓名入手知之甚少。看来,他完全不想把这位作者与那位他曾经(而且恰好是在一本德意志帝国的杂志上!)用盛赞的语调夸奖过其《德意志人》[2]的德特勒夫·霍尔兹联系起来。 这则逸事不仅表明在德语区重新引入本雅明的困难,而且也说明,人们极少想要把他的名字与“编纂性”的作品联想在一起。当这样的“选集”几乎就不值一提时,在本雅明去世后对其著述的出版和接受中,人们曾与之相应地、更确切地说也就是冷淡地对待他的“选集工作”[3]。关于本雅明本人赋予最高意义并且因此献出不少精力的一个创作视角的透彻研究,屈指可数。而倘若只有这一本选集的话,那么全部的工作就都是专门献给《德意志人》的。但他留下了一批绝对数量可观的其他的短小和庞大的选集。只有《德意志人》看来几乎没有被注意到——这又再次与其出版史上的一些特点联系在一起。 《德意志人》在1945年后被多次出版。这些发行物——从最早的《启迪》(Illuminationen)一书框架下的(部分)付印版(1961),到《文集》的校勘评注版(1972),再到插图版——却提供了一幅令人沮丧的图景。这幅图景从书籍外面的封套开始,延伸越过扉页,甚至涉及书的内容。至少,用“对来自资产阶级世纪之信件的评注”[4]来给一本不断重新闪现其现实意义的文集加上标题,是十分不幸的。因为这本选集并非简单地把某一个逝去的时代编成目录并加以解释,而是表明了对当代的主题与问题的态度。本雅明也并未像众多新版本的副标题所诱导的那样,把选集视为一个整体,为其“作序”[5]或者对其加以“评论”[6]。相反,他没有将详尽阐释的要求与之相连,而是对每封单独的信件都用一段导言——它以一两个但不会更多的独特视角来进一步阐明...